Scripto | Revision Difference | Transcription

Correspondence from Charles E. Banks to Fannie Hardy Eckstorm ca. 1915-1930, Part 5

ms158_b1f005_005.01.pdf

Revision as of Sep 26, 2018, 9:49:56 PM
edited by Atibbitts
Revision as of Nov 30, 2018, 1:55:15 PM
protected by Cbellhoerth
Line 1: Line 1:
 
of these seen by Gosnold and which gave the name to the island.  The voyages of the norsemen make as much impression on me as a London Fog.  They may have got as far as Newfound Land.
 
of these seen by Gosnold and which gave the name to the island.  The voyages of the norsemen make as much impression on me as a London Fog.  They may have got as far as Newfound Land.
  
Again the Saco River.  Of course Sawahcatuk [sic? See: Sawacotuk] was applied to a limited area-the place where the great river has its outlet.  But the river itself must have had a name. The French called it Chouacoit
+
Again the Saco River.  Of course Sawahcatuk was applied to a limited area-the place where the great river has its outlet.  But the river itself must have had a name. The French called it Chouacoet
  
 
This seems to have been omitted in the shuffle so I send it in separate container.
 
This seems to have been omitted in the shuffle so I send it in separate container.

Revision as of Nov 30, 2018, 1:55:15 PM

of these seen by Gosnold and which gave the name to the island. The voyages of the norsemen make as much impression on me as a London Fog. They may have got as far as Newfound Land.

Again the Saco River. Of course Sawahcatuk was applied to a limited area-the place where the great river has its outlet. But the river itself must have had a name. The French called it Chouacoet

This seems to have been omitted in the shuffle so I send it in separate container.

Adding an old clipping from a collection of notes on the Language by a member of the Profession.

-- [dash separating a section below]

On second examination I find that I did not make a division of my letter after all.

Nov. 16

A friend of mind from Saco calling here to-day says there is no island at the mouth of the River as shown on the Champlain map. It is therefore proper to consider it as existent when Lo- gave the place a name.

Need not return the enclosure. He was a Yarmouth Me doctor, I believe and worked round the Abnaki etymology in the good old way of Ballard et al.

Yours sincerely Charles E. Banks