Scripto | Revision Difference | Transcription

Correspondence from William Brooks Cabot to Fannie Hardy Eckstorm ca. 1930-1946, part 2

ms158_b1f017_002.12.pdf

Revision as of Jul 9, 2018, 4:01:04 PM
created by Ronayne
Revision as of Mar 2, 2023, 9:00:49 PM
edited by Wordhunter
Line 1: Line 1:
+
[Penciled at top left corner of page:]  C
 +
 
 +
447
 +
 
 +
Oct 31 / 34
 +
 
 +
Dear Mrs. Eckstorm,
 +
 
 +
I enclose your two Pingree letters, with thanks.  Curious how those names jingle together - Pingree & Pynchon at Springfield, both conspicuous.
 +
 
 +
The way I got to looking at Kennebunk as a pondy word was by running into Nepanket, or Nepunket, R. "near C. Neddick."  May not be the Ken- R. but sets the form, which looks wet to me.  Close to our decidedly wet Nippenicket or Neapnuncket, here.  I would say that Kennebunk R. (Biddeford abt:) was quite a good fit with the wet meaning.  It seems reasonable to take the nip-

Revision as of Mar 2, 2023, 9:00:49 PM

[Penciled at top left corner of page:] C

447

Oct 31 / 34

Dear Mrs. Eckstorm,

I enclose your two Pingree letters, with thanks. Curious how those names jingle together - Pingree & Pynchon at Springfield, both conspicuous.

The way I got to looking at Kennebunk as a pondy word was by running into Nepanket, or Nepunket, R. "near C. Neddick." May not be the Ken- R. but sets the form, which looks wet to me. Close to our decidedly wet Nippenicket or Neapnuncket, here. I would say that Kennebunk R. (Biddeford abt:) was quite a good fit with the wet meaning. It seems reasonable to take the nip-